Contributo para a tradução e validação da Catherine Bergego Scale (CBS)
DOI:
https://doi.org/10.25766/yy5d-kv71Palavras-chave:
Negligência Unilateral, Acidente Vascular Cerebral, Catherine Bergego Scale, Avaliação, Terapia OcupacionalResumo
A Catherine Bergego Scale (CBS) é uma escala cujo objetivo passa por
identificar a presença de síndrome de Negligência Unilateral (NU) em clientes com Acidente Vascular Cerebral (AVC), através da observação direta do desempenho nas atividades de vida diária (AVDs). A identificação de NU, o mais precocemente possível é um fator determinante para o processo de reabilitação. Para tal, é fundamental a existência de instrumentos de avaliação traduzidos e validados para a população portuguesa, que identifiquem eficazmente a NU nos seus vários graus e subtipos. Este estudo tem como objetivo dar um contributo para a tradução e validação da CBS e averiguar a sensibilidade da escala para avaliar precocemente os clientes com NU. Este é um estudo transversal, descritivo-correlacional de metodologia mista. Segue assim as fases de tradução para um novo idioma, síntese das versões traduzidas, avaliação da síntese pelos peritos, aplicação pelo público alvo e tradução reversa.
Os resultados demonstram que a tradução da CBS, apresenta uma boa
concordância inter-juízes, que o questionário relativo à perceção do
desempenho do cliente pelo terapeuta e o questionário relativo à autoavaliação do desempenho do cliente apresentam uma boa consistência interna, bem como uma correlação muito forte entre si.

